英国警方决定以后不再调查小偷、入室盗窃等低级别犯罪案件suitel(2017/10/27 17:06:23) 点击:
57988 回复:
0 IP:
125.* * * 为了节省4亿英镑的预算,英国警方决定以后不再调查小偷小摸、入室盗窃、袭击等低级别犯罪案件。损失不超过50英镑、监控画面不清晰的案件也不再调查。这无异于为偷盗抢劫开绿灯,英国民众立马炸锅了……
Britain's largest police force will no longer investigate thousands of burglaries, thefts and some assaults, it has been revealed.
据报道,英国最大的警察机构伦敦警察厅今后将不再调查数千起入室盗窃、偷窃和袭击等犯罪行为。
The Metropolitan Police have stopped looking into low-level crimes – which critics claim will give criminals ‘the green light to thieve’.
伦敦警察厅已停止调查低级别犯罪。批评者认为这将给罪犯“偷窃开绿灯”。
The new guidelines, which were issued to officers in the London force last month, have been introduced as part of the force’s ongoing cost-cutting drive.
上个月,伦敦警察厅就已将新指南发给警察部门,作为警方削减经费举措之一。
哪些犯罪行为将不再被调查?
Officers were told that they no longer had to investigate low-level incidents of grievous bodily harm or car crime unless a victim identified a suspect.
警方被告知,今后他们无需调查低级别犯罪行为,包括一些导致严重身体伤害的罪行或者汽车犯罪,除非受害者能确认罪犯身份。
Any crimes that involved a loss of less than £50 also no longer have to be investigated unless a suspect is identified.
如果损失不超过50英镑,嫌犯身份也无法确认,警察也不再调查。
The guidelines also stated that burglaries should only be looked into if the thieves used violence to gain entry or tricked their way in.
指南还规定,警察将只调查窃贼暴力入室或者欺骗入室的案件。
The Met is aiming to save £400 million by 2020 as part of cuts to the service’s budget.
伦敦警察厅计划在2020年前削减4亿英镑经费,这是警务预算削减的一部分。
英国警方还专门发布了一个犯罪评估图来帮助大家判断以后哪些犯罪才会由警察介入调查。
警方摊手:我们也是迫于无奈
警方负责人表示,之所以会发布这样的决定,也是迫于无奈。人手和预算都在减少,犯罪数量在上升,还要戒备恐怖袭击,保护伦敦市民的安全。
In the last four years, the UK's biggest police force has had to make £600 million of savings and says it is due to lose an extra £400 million by 2020.
过去四年间,伦敦警察厅不得不削减了6亿英镑经费,2020年底前还要再削减4亿英镑。
Meanwhile, the number of recorded offences has increased, with violent crime rising by 63% since May 2013 and gun crime increasing by 54% in the past two years.
同时,有记录的犯罪案件一直在增加。自2013年5月以来,暴力犯罪案件数量增加了63%。枪支犯罪案件数量在过去两年间增加了54%。
Deputy Assistant Commissioner Mark Simmons said: ‘We are having to balance the books with fewer officers and less money.
警察厅助理副厅长马克-西蒙斯说:“警察人数和经费都在减少,我们不得不做出举措平衡这些影响。”
'We must prioritise our resources to be able to cope with the demand so our officers can be in the right place at the right time to help the public.
“我们必须优化资源,以便能够应对需求,这样我们的警察才能适时出现,保护公众。”
Under the new plans officers will only analyse CCTV if the footage is clear and the crime appears within a 20-minute window.
按照新方案,警方将只分析画面清晰、且犯罪行为发生在20分钟内的监控录像。
It is thought that the changes will result in around 150,000 fewer crimes being investigated each year.
据称,这将导致每年有大约15万起案件不再被调查。
英国民众炸锅了
Ex-Met Detective Chief Inspector Mick Neville told The Sun: ‘No consideration is being given to victims. The new principles will focus police attention on easy crimes where there is a known suspect.
伦敦警察厅前侦缉总督察米克-内维尔告诉《太阳报》说:“他们根本没考虑到受害者。新的指南将使警察只关注有确切的嫌犯的简单犯罪行为。”
Ken Marsh, of the Met Police Federation, told the publication: ‘The public are getting a raw deal.
伦敦警察联合会的肯-马什告诉《太阳报》说:“公众得到了不公正待遇。”
警察人数创天高,他们却不调查低级别犯罪了。他们都在忙着调查哪些罪行符合政治议程。
我打赌如果有小偷闯进了他们自家的房子,他们肯定有时间和资源去调查。
要是我打伤了小偷,警察立马出现。
那还要警察干嘛(无意冒犯)?
扔个烟头或者超速个5英里就会被逮捕,现在英国警察不管犯罪只认钱!
没空抓小偷?上班却玩儿碰碰车
虽然英国警察一直哭自己人手不够,但最近有媒体拍到21名警察上班时间在游乐场玩儿碰碰车,其中还有一名总警司。
当日,英国汉柏塞郡举行一场嘉年华,现场派驻40名警力维持秩序。有民众发现,至少有21名警员跑去玩碰碰车,其中一人还是年薪8万英镑的总警司唐斯。
Among the thrill-seeking officers spotted on the bumper cars was Chief Superintendent Darren Downs, whose annual salary is £80,000. He later posted online: 'Fantastic afternoon at the fair.'
被拍到玩儿碰碰车的警察中还有总警司达伦-唐斯,他的年薪高达8万英镑。游玩后他还在网上发消息说:“在游乐场度过了美好的下午。”
Inspector Scott Snowden tweeted pictures of his colleagues, saying: 'Cops having a bit of well earned fun with people at the fair!
警员司格特-斯诺登在推特上发布了游乐照片,说:“警察在游乐场与民同乐。”
He told the Hull Daily Mail: 'The kids have really enjoyed seeing us. '
他告诉《赫尔每日邮报》说:“孩子们都很喜欢我们。”
但警察们似乎未意识到,这一行为会惹怒网友。汉柏塞郡副警察局长回应说,警察当时只是休息五分钟。
People on Twitter reacted furiously, with one saying: 'Please don't ever complain again of shortage of police.'
这一行为惹怒了推特网友,有人说:“不要再抱怨人手不够了。”
然而就在“碰碰车事件”发生前一天,该集市的一个游乐设施就因故障把30多个乘客晾在空中7个半小时,而当时正在巡逻的警察则姗姗来迟。
Laura Blackett, 20, was one of them. She told The Sun: 'It took hours before any police turned up. I thought if they were there they were off doing other important things - not riding dodgems.'
20岁的劳拉-布莱克特当时就被困在里面。她告诉《太阳报》说:“过了好几个小时警察才来。我以为他们是在处理更重要的事情,谁会想到是在玩儿碰碰车。”